講評
「もし言葉が失われたら」という内容で、パッと思いつくのは猿との比較のようでした。猿のようなインパクトの大きいイメージを持つ方が、連想が進むので論が立てやすいと思います。ある意味で、自由英作文のコツだと思います。
K君は、猿→道具 という風に連想が進み、IT君は、言語を失う→知恵を失う→猿になる、というストーリーを立てました。
ーーーーーーーーーーーーーーー
K君
If we lost all the languages, we would appear like monkeys.
It is true that human beings are not the only animals that are able to use tools. However, no other animals are capable of using as many tools as human beings. Without languages, it would be impossible for us to create and use as many tools that we have now.
Languages are closely related to our intelligence and innovation. Losing languages would mean human beings going back to monkeys. (80語)
IT君
If languages were to disappear, we would lose wisdom which humans have developed. Then we would slowly return to being monkeys and keep only physical abilities with lower brain capacities. But if we should find another means of communicating, our brains and cultures will develop again. (46語)
ーーーーーーーーーーーーーーー
YOSHIさんの場合、自分の体験からストーリーを立てました。自分の体験を元に自由英作文を書く場合、他人にはない視点で書けるので読んでいておもしろい内容が書けます。初歩的な文法ミスさえ無ければ高い評価を狙えると思います。
What would happen in a world where words were lost?
As absurd as it might sound, I’ve experienced a similar situation.
Taking a completely unexpected and immediate trip overseas to a place where no one could understand the Japanese language while I couldn’t understand theirs either, I became ‘alone’.
At that moment, I felt complete desolation by not being understood by anyone.
If you lost the tool of communication called ‘words’, then, even if people were around, you would no longer be able to empathize or understand each other. That is the same as being alone. Therefore, a world without words would be a ‘solitary world’ where no one could understand each other. (113語)
YOSHIさんの文章は全て仮定法に直しました。Taking a completely unexpected〜部分は分詞構文に直しています。while I couldn’t understand theirs eitherの方が意思疎通できない辛さが出るので書き換えました(相手も日本語を分からないし、自分も相手の言語が分からない・・という内容になっています)。
個人の体験部分は、主語は I を使い、When you lost the tool of 以下の、一般的な内容は、weではなくyouを使いました。weを使うときはweの集団に入らないtheyの存在を頭に描いている時です。この文章の場合、言語を失って孤独になるのは、weもtheyもなく人類全体なので例外の集団の無い、youを使いました。
良く書けた内容でNativeの先生がとても感銘を受けていました。