12月のターゲット(STEP2)

◎クリスマスChristmas◎

Christmas tree,
Santa Claus,
reindeer,

present,
Candy cane,
stocking,
elf,
candle,
bell,
snowman,
bow,
etc

◎過去形を復習しながら、2015年の一年間を英語でふりかえろう!◎

-I went to Okinawa this past August. (8月に沖縄に行きました。)
-I saw a shrine there.(そこで神社を見ました。)

-I studied hard this year.(今年は一生懸命に勉強しました。)
-I ate waterelon last summer.(夏にスイカを食べました。)

過去形←現在形
came    ←come (来る)
went     ←go (行く)
got         ←get (手に入れる)
brought←bring (持ってくる)
bought ←buy (買う)
caught ←catch (つかまえる)
ate        ←eat (食べる)
saw       ←see (会う・見える)

12月のターゲット(STEP1)

◎クリスマスChristmas◎
Christmas tree,
Santa Claus,
reindeer,

present,
Candy cane,
stocking,
elf,
candle,
bell,


◎ほしいものを英語でいえるようになろう!◎

☆I want —–.(—-がほしいです。)


ex) I want a 3DS.(3DSがほしいです。)
 I want a guitar. (ギターがほしいです。)

 

◎前置詞を復習しよう!Prepositions◎

 

-Where is my pet hamster?(ぼくのハムスターはどこ?)

-Its in the box.(箱の中だよ。)

自由英作文教室「もし言葉が失われたら?」講評

講評

「もし言葉が失われたら」という内容で、パッと思いつくのは猿との比較のようでした。猿のようなインパクトの大きいイメージを持つ方が、連想が進むので論が立てやすいと思います。ある意味で、自由英作文のコツだと思います。

K君は、猿→道具 という風に連想が進み、IT君は、言語を失う→知恵を失う→猿になる、というストーリーを立てました。

ーーーーーーーーーーーーーーー

K君

If we lost all the languages, we would appear like monkeys.

It is true that human beings are not the only animals that are able to use tools. However, no other animals are capable of using as many tools as human beings. Without languages, it would be impossible for us to create and use as many tools that we have now.

Languages are closely related to our intelligence and innovation. Losing languages would mean human beings going back to monkeys. (80語)

IT君

If languages were to disappear, we would lose wisdom which humans have developed. Then we would slowly return to being monkeys and keep only physical abilities with lower brain capacities. But if we should find another means of communicating, our brains and cultures will develop again. (46語)

ーーーーーーーーーーーーーーー

YOSHIさんの場合、自分の体験からストーリーを立てました。自分の体験を元に自由英作文を書く場合、他人にはない視点で書けるので読んでいておもしろい内容が書けます。初歩的な文法ミスさえ無ければ高い評価を狙えると思います。

 

What would happen in a world where words were lost?
 As absurd as it might sound, I’ve experienced a similar situation.

Taking a completely unexpected and immediate trip overseas to a place where no one could understand the Japanese language while I couldn’t understand theirs either, I became ‘alone’.

At that moment, I felt complete desolation by not being understood by anyone.

If you lost the tool of communication called ‘words’, then, even if people were around, you would no longer be able to empathize or understand each other. That is the same as being alone. Therefore, a world without words would be a ‘solitary world’ where no one could understand each other.     (113語)

YOSHIさんの文章は全て仮定法に直しました。Taking a completely unexpected〜部分は分詞構文に直しています。while I couldn’t understand theirs eitherの方が意思疎通できない辛さが出るので書き換えました(相手も日本語を分からないし、自分も相手の言語が分からない・・という内容になっています)。

個人の体験部分は、主語は I を使い、When you lost the tool of 以下の、一般的な内容は、weではなくyouを使いました。weを使うときはweの集団に入らないtheyの存在を頭に描いている時です。この文章の場合、言語を失って孤独になるのは、weもtheyもなく人類全体なので例外の集団の無い、youを使いました。

良く書けた内容でNativeの先生がとても感銘を受けていました。

国公立大入試のための自由英作文教室「もし言葉が失われたら?」

みなさん、また自由英作文の季節が来ましたね!

今日のテーマは、「もし言葉が失われたら、何が起きるだろう?」です。

もちろん仮定法で書いていって下さいね。出だしが重要ですよ!皆さんの応募を待っています。

—————————————————–

YOSHIさん、IT君、K君、応募をありがとうございます。来週の水曜日にネイティブの先生とプルーフ・リーディング(英文校正)をしますのでもう暫くお待ち下さい!

Lyndsay’s Diary Vol.3 リンジーの徒然日記

今週はリンジー、故郷カナダのCharlottetownについて書いています。
日本とはかなり違うみたい。。。。
故郷の人々、食べ物、天気など。。。。さて、読んでみよう!

This week I’ve been thinking more about home.
People don’t move as quickly there.
Maybe its because they are always running into someone they know, and it takes twice as long to get anywhere.
The food in Japan has been wonderful, but I still miss my favorite cafe in Charlottetown.
They make the best soups and sandwiches.
They also  roast their own beans, so you can wake up just by walking in; the smell of coffee beans is that strong!
I don’t miss our weather though.
Temperature’s are already in the negatives, and it snowed in October!
Although I do like to be curled up with a good book, and drinking tea when it’s snowing.
There’s something very peaceful about that.

11月のターゲット(STEP2)

☆Countries and nationalities国とその国の人の言い方を学ぼう!!☆

例) 日本:Japan            日本(人の~):Japanese
カナダ:Canada  カナダ(人/の~):Canadian
イギリス:The U.K     イギリス人:British   など。。。

 

Phrasesフレーズ☆

①Be famous for~ (~で有名です。)
Ex) Japan is famous for Sumo

want to~  (~したい。)
行きたい→ want to go~
見たい→ want to see ~
食べたい→ want to eat ~

 

さて、リサはどこでなにをしたいでしょうか。。。?I want to go to Canada. I want to see polar bears there. And I want to eat maple cookies.

11月のターゲット(STEP1)


① outer space 宇宙

Comet彗星,  rocketロケット,  space station宇宙ステーション,
the Sun太陽,   Mercury水星,  Venus金星,
planetariumプラネタリウム,  satellite衛星,
the Moon月,  the Earth地球,  Mars火星,  Jupiter木星,  Saturn土星,
Uranus天王星,  Neptune海王星,  galaxy銀河,
astronaut宇宙飛行士,  space shuttleスペースシャトル,  space telescope望遠鏡

②I see~(~が見えるよ) 見えるものを英語で表そう!

例) I see the Moon.(月が見えるよ)
I see the Sun.(太陽が見えるよ)

 

 

 

 

Lyndsay’s Diary Vol.2 のつれづれ日記

リンジー、生徒さんの名前を覚えるのをがんばっています!

This week I’ve put in effort to try and remember all the students names.
Please apologize to them for me, but because of my language barrier I sometimes have difficulty pronouncing them.
I hope that by next week I won’t have to look at my notes!
It has been a pleasure to uncover each students personality these past three weeks.
I continue to enjoy learning what their interests and hobbies are, because often their hobbies are very different than common hobbies at home! I’m looking forward to getting to know them all better.

Lyndsay’s Diary Vol.1 リンジーのつれづれ日記

書くこと大好きなLyndsay.
これから少しづつ彼女が心に思うことをブログに書いてきます。
まだ広島に来て二週間くらい。何を感じているのでしょうか。

読んでみてね☆

Today I have been in Hiroshima for two weeks; everything still feels very new. Last weekend I was finally able to visit the Peace Memorial Park, and it was beautiful. I feel like I could spend every morning there, relaxing with a cup of coffee. Lisa helped me buy a bicycle this week and I love it. I always complained at home that the city wasn’t bike friendly, but that is no longer a problem here in Hiroshima.

I’m hoping to be able to visit a few shrines, and hiking trails in the next couple of weeks before all the leaves are gone. I enjoy the city, but I think its important to recharge with nature on the weekends. I’m really struggling with the language barrier, I find it embarrassing when I’m not able to respond to anyone. All I can do on my own is shop, and ride the transit, but for now that’s all I need.

Lyndsay