今日、数えられない名詞の勉強をした。
皆さんも知っておいて下さい。
・アドバイス(助言)は数えられません。
ええっ?私、今日父さんから3つのアドバイスを貰ったのに…3つって言ってはダメなの?
ダメです。three pieces of advice と言って下さい。ピースで数えて下さい。
・家具もダメです。
furnitureって日本語のファーニチャーですよね。ピースで数えるなんて、なんか変…(涙)
・情報もダメです。
Informationインフォメーションがピースなんて! そんな~
・宿題も数えられません
Homeworkなんていらない。数えられなくて結構! ふんっっ
・仕事も数えられません。workは数えてはいけませんよ。
ええっ、でも「数えきれないほどの仕事がある」と日本語では言うのにね。つまり日本語では、しっかり数えているという訳。きっと日本人は勤勉だからですよ。
でもね、英語でもworkが数えられることがあります。「作品」という意味の時は数えられるのです。
Natsume Soseki left great works in literature. 夏目 漱石は文学において偉大な作品を残した。